/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

铁托boia",怀旧右翼在的里雅斯特的游行

铁托boia",怀旧右翼在的里雅斯特的游行

只有 150 人参加 "的里雅斯特支持祖国 "活动

TRIESTE, 27 十月 2024, 02:11

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

Tito boia "指的是战后统治南斯拉夫的元帅,"Boia chi molla 是战斗的号角"。今天下午,"的里雅斯特支持祖国 "运动在市中心的街道上游行,纪念的里雅斯特回归意大利 70 周年。 游行队伍由一面蓝底三色旗拉开序幕,旗帜上写着 "的里雅斯特支持祖国 "的运动名 称。参加者中有许多怀旧者,但也有一群年轻人,他们宁愿留在游行队伍的后面。既不是斯洛文尼亚,也不是克罗地亚,只有伊斯特拉-菲乌梅和达尔马提亚",即战后归属南斯拉夫的土地。同样,"意大利的里雅斯特,意大利将继续存在"。 正如已经解释过的那样,该运动成立于 11 年前,目的是对抗正在获得支持的独立运动,并重申该地区的意大利特征。今天,该运动的一位代表说,其目的只是 "为意大利文化、伊斯特拉和失落的土地保留纯粹的历史和文化话语"。 游行队伍行进了几百米后到达了 Largo Riborgo,也就是历史悠久的全国联盟的总部,游行队伍点燃了烟雾弹,唱起了意大利国歌。最后,游行队伍解散。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用