/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

上诉法院,"限制将阻止其他案件的审理

上诉法院,"限制将阻止其他案件的审理

刑事律师的警觉,"办公室的效率受到威胁

ROMA, 22 十一月 2024, 01:34

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

政府计划将 "确认 "申请 "国际保护 "的移民的 "拘留 "或 "延长拘留 "的 "诉讼 "权委托给一元化组成的上诉法院,这一计划正在加速实施。本周三,众议院宪法事务委员会为报告员提出的弗鲁西法令修正案开了绿灯。因此,这些程序将不再属于法院专门的移民部门的管辖范围,而由其负责处理 "以不承认特殊保护的先决条件 "为 "目标 "的 "措施争议"。 多数派的这一举措已经受到了国家移民局的严厉批评,该局抱怨说,这有可能造成繁重的工作量,以至于根据治安法官辛迪加的说法,法院可能不得不处理 "每年 3 万起诉讼的突发事件,而且还要在很短的时间内确定"。上诉法院院长们也有同样的担忧,他们在最近几天致信共和国总统塞尔吉奥-马塔雷拉,称这是一场 "预言中的灾难"。 对于意大利的刑事专家来说,管辖权的转移 "留下了一个并非无关紧要的问题,那就是如何组织各办公室,这些办公室承担了如此多的诉讼,以至于其整体效率受到了影响"。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用