/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

ANSA/ 国际文化间交流活动 70 周年,55,000 名学生参加了交流活动

ANSA/ 国际文化间交流活动 70 周年,55,000 名学生参加了交流活动

从巴士旅行到夏令营,"包容与全球公民意识

ROMA, 12 三月 2025, 19:01

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

1955 年,Intercultura 开始陪伴年轻人和家庭到世界各地进行文化交流。这个七十年前开始的旅行和邂逅的故事,经过几十年的发展,已经与 60 多个国家建立了国际关系网。它的主要使命是:"文化的交汇与和平理想的传播"。 包容、相互理解和全球公民意识 "是该协会自第一批参与者乘 "七海 "号帆船横渡大西洋以来一直倡导的价值观。但是,Intercultura 在意大利的根基也有七十多年的历史了。事实上,这种交流始于第二次世界大战之后的几年,是由一群在国外有过跨文化经历的志愿者发起的。在国际层面上,协会的起源可以追溯到 1915 年,当时一群年轻的志愿者在法国创建了一个人道主义组织--美国战地服务社(Afs),该组织后来于 1955 年在意大利正式成立,由阿方索-达米亚尼(Alfonso Damiani)担任主席。 "他回忆说:"从我们看到可以一起做很多事情的小巴士旅行,到国家委员会,再到夏令营,这列庞大的火车开始了,这群人催生了今天的 Intercultura。20 世纪 50 年代初,美国大使馆组织了这些交流活动。1977 年,该组织更名为 Intercultura。这一变化也意味着协会的重点不再是学生交流,而是跨文化教育,'将其本身理解为一种价值,是建设世界和平和培养积极的全球公民意识的积极工具'。 七十年来,已有 5.5 万名意大利学生在国外有过学习经历,3.3 万名国际学生被意大利家庭接待过。 从东欧到拉丁美洲,从亚洲到传统的英语国家和西欧国家。在过去的 30 年中,三分之二的学生能够有这样的交流经历,都要归功于 Intercultura 提供的 2.5 万份奖学金。 如今,意大利 160 个城市的 5500 名志愿者欢迎并指导这些年轻人,他们由当地家庭和学校接待。其目标是 "培养具有国际意识和责任感的世界公民,以开放的态度和坚定的决心迎接时代的挑战"。 Intercultura 秘书长 Andrea Franzoi 指出:"Intercultura 在其最初的 70 年中,在国际学校交流这一特定领域,以及更广泛的青少年关爱和发展领域,积累了非常重要的知识和专业技能。他补充说:"Afs 和 Intercultura 在 100 多年的历史中一直在倡导一种基于和平、包容和对话价值观的世界观,""鉴于主权主义、民族主义、党派经济利益和法西斯主义的重新抬头,全球危机正在对这些价值观提出质疑。这对那些认为地球的可持续性必须建立在各国人民相互理解、公平获取和利用资源以及关爱地球的基础上的人来说是一个强有力的挑战"。

版权所有 © Copyright ANSA

分享

或者使用