"欧洲理事会召开前夕,正值全球事务极为复杂的时刻,同时也是意大利、欧洲和西方命运的决定性时刻。这是意大利总理乔治亚-梅洛尼在欧洲理事会召开前在参议院发表讲话时说的。 参议院议长伊格纳齐奥-拉鲁萨(Ignazio La Russa)主持了会议。梅洛尼旁边是副总理兼外交部长安东尼奥-塔亚尼,而另一位副总理马泰奥-萨尔维尼正在华沙参加非正式的交通部长理事会。经济部长吉安卡洛-乔盖蒂也出席了会议。
版权所有 © Copyright ANSA
Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.
Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.
"欧洲理事会召开前夕,正值全球事务极为复杂的时刻,同时也是意大利、欧洲和西方命运的决定性时刻。这是意大利总理乔治亚-梅洛尼在欧洲理事会召开前在参议院发表讲话时说的。 参议院议长伊格纳齐奥-拉鲁萨(Ignazio La Russa)主持了会议。梅洛尼旁边是副总理兼外交部长安东尼奥-塔亚尼,而另一位副总理马泰奥-萨尔维尼正在华沙参加非正式的交通部长理事会。经济部长吉安卡洛-乔盖蒂也出席了会议。
版权所有 © Copyright ANSA