"我不知道这是不是你们的欧洲,但它肯定不是我的欧洲。乔治亚-梅洛尼(Giorgia Meloni)总理在众议院就她在欧盟理事会召开前的信函进行辩论后,在答辩结束时引用了《文托特内宣言》中的一些段落,向反对派发表了讲话,当时众议院内正处于争论阶段。 "梅洛尼在答复中 "高兴地""逐字引用 "了阿尔蒂罗-斯皮内利(Altiero Spinelli)和埃内斯托-罗西(Ernesto Rossi)于 1941 年撰写的《文托特内宣言》中的一些段落。
版权所有 © Copyright ANSA
Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.
Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.
- 版权所有
"我不知道这是不是你们的欧洲,但它肯定不是我的欧洲。乔治亚-梅洛尼(Giorgia Meloni)总理在众议院就她在欧盟理事会召开前的信函进行辩论后,在答辩结束时引用了《文托特内宣言》中的一些段落,向反对派发表了讲话,当时众议院内正处于争论阶段。 "梅洛尼在答复中 "高兴地""逐字引用 "了阿尔蒂罗-斯皮内利(Altiero Spinelli)和埃内斯托-罗西(Ernesto Rossi)于 1941 年撰写的《文托特内宣言》中的一些段落。
版权所有 © Copyright ANSA