/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

白宫,"从明天起对加拿大、墨西哥和中国征收关税

白宫,"从明天起对加拿大、墨西哥和中国征收关税

美国邻国 25%,北京 10

NEW YORK, 01 二月 2025, 02:35

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

明天,即 2 月 1 日,将对加拿大和墨西哥征收 25%的关税,对中国征收 10%的关税。白宫发言人卡罗琳-利维特(Karoline Leavitt)对此表示,路透社报道的推迟至 3 月 1 日的传言是 "错误的"。 "加拿大和墨西哥允许移民和芬太尼非法入侵,"利维特解释了为什么要对这两个国家征收关税。芬太尼也是对中国征收关税的原因。加拿大总理贾斯汀-特鲁多曾承诺对美国的关税做出强硬回应,有人请她对特鲁多的话发表评论,利维特回答说:特鲁多'在向媒体发表此类言论之前,最好直接与特朗普对话'。

版权所有 © Copyright ANSA

分享

或者使用