Ue:e' genovese vincitrice Italia concorso giovani traduttori
Studentessa liceo Grazia Deledda,3000 partecipanti da 751 scuole
05 febbraio, 17:41(ANSA)GENOVA (ANSA) - GENOVA, 5 FEB - E' genovese la vincitrice italiana di "Juvenes Translatores", il concorso della Commissione Ue per giovani traduttori riservato agli studenti delle scuole secondarie. Laura Barberis frequenta il liceo internazionale linguistico "Grazia Deledda". "Dal 1872 la nostra scuola promuove una cultura aperta e internazionale e quindi siamo particolarmente onorati per questo importante riconoscimento europeo al nostro istituto, a Laura e a tutti i nostri studenti che quotidianamente sono impegnati assieme a noi con passione e entusiasmo", ha commentato la sua insegnante Rossella Risso. Più di 3000 adolescenti di 751 scuole hanno partecipato al concorso e le loro traduzioni sono state valutate dai traduttori professionisti della Commissione. I vincitori, uno per ciascuno Stato membro, saranno invitati alla cerimonia di premiazione a Bruxelles l'8 aprile, quando riceveranno un premio da Androulla Vassiliou, commissario Ue responsabile per l'Istruzione, la cultura, il multilinguismo e la gioventù. "Le abilità linguistiche aprono la mente, arricchiscono la vita e possono migliorare l'occupabilità. Dobbiamo fare in modo che i ragazzi siano consapevoli di tutti i vantaggi pratici che ne derivano, dalla capacità di parlare nella lingua locale quando si viaggia alle maggiori opportunità occupazionali, un fattore molto importante in un'epoca in cui molti hanno difficoltà a trovare lavoro nel proprio paese" ha affermato la Commissaria Vassiliou.
(ANSA) Studentessa liceo Grazia Deledda,3000 partecipanti da 751 scuole GENOVA (ANSA) - GENOVA, 5 FEB - E' genovese la vincitrice italiana di "Juvenes Translatores", il concorso della Commissione Ue per giovani traduttori riservato agli studenti delle scuole secondarie. Laura Barberis frequenta il liceo internazionale linguistico "Grazia Deledda". "Dal 1872 la nostra scuola promuove una cultura aperta e internazionale e quindi siamo particolarmente onorati per questo importante riconoscimento europeo al nostro istituto, a Laura e a tutti i nostri studenti che quotidianamente sono impegnati assieme a noi con passione e entusiasmo", ha commentato la sua insegnante Rossella Risso. Più di 3000 adolescenti di 751 scuole hanno partecipato al concorso e le loro traduzioni sono state valutate dai traduttori professionisti della Commissione. I vincitori, uno per ciascuno Stato membro, saranno invitati alla cerimonia di premiazione a Bruxelles l'8 aprile, quando riceveranno un premio da Androulla Vassiliou, commissario Ue responsabile per l'Istruzione, la cultura, il multilinguismo e la gioventù. "Le abilità linguistiche aprono la mente, arricchiscono la vita e possono migliorare l'occupabilità. Dobbiamo fare in modo che i ragazzi siano consapevoli di tutti i vantaggi pratici che ne derivano, dalla capacità di parlare nella lingua locale quando si viaggia alle maggiori opportunità occupazionali, un fattore molto importante in un'epoca in cui molti hanno difficoltà a trovare lavoro nel proprio paese" ha affermato la Commissaria Vassiliou.
(ANSA)Genovese